top of page

En 2006 pinté mi primer graffiti. Con 15 años empecé a sentir la necesidad de salir de casa a mostrar mi disconformidad con el sistema y mi malestar por la aprobación de la ordenanza municipal donde el graffiti quedaba criminalizado.
Vi con mis propios ojos como Barcelona se volvía gris día a día, y dejaba de ser capital europea del arte urbano. Con el paso de los años, la situación no cambió: multas exageradas para artistas que solo querían hacer de su ciudad una galería de street art.
Al ver que era imposible volver atrás y conseguir que nuestra ciudad volviera a ser el referente cultural que era, decidí dar el paso de dejar las calles y empezar a decorar locales, habitaciones y adapté mi estilo para pintar cuadros y tablas de skate.
Viendo que mis creaciones empezaban a llamar la atención de la sociedad, y que las personas se fijaban en ellas por su espontaneidad y su armonia, decidí que dedicaría mi tempo a captar las sensaciones que experimentamos en un  segundo y plasmarlo donde sea.

 

 

 In 2006, when i was 15 years old, I painted my first graffiti. I had the need to got out there in the streets and show my discomfort and disagreement with the system and the authorities. 
After The law in Barcelona made almost imposible to paint in the their streets, I decided to get out of them and bring my art in private business and galeries. When I saw that society started apreciating my art for it's spontaneous harmony, I focused my work on catching ephemeral moments and emotions on various surfaces.

 

Say hello :)

¡Tus datos se enviaron con éxito!

bottom of page